Identifiez-vous Créez un compte

non combattant en chinois

Voix:
Phrase "non combattant"
TranductionPortable
  • 非战斗人员
    非战斗单位
Phrases
  • Cette application est en outre complexe s ' agissant d ' opérations réunissant du personnel combattant et du personnel non combattant.
    在涉及战斗员和联合国人员的行动中,这类适用将变得甚至更复杂。
  • La plupart de ces pays prévoient diverses formes de service de remplacement à caractère non combattant mais pas nécessairement civil.
    同样,多数国家都规定了某种形式的非战斗性替代性服役,但并不总是民役性质。
  • Ce système, qui regroupe les forces armées, la police et plusieurs services gouvernementaux, veille à ce que les enfants ne soient pas utilisés dans les conflits armés dans un rôle de combattant ou de non combattant.
    该系统由武装部队、警察部队和几个政府单位组成,旨在确保在武装冲突中不使用儿童担任战斗或非战斗任务。
  • Le décret No 145, de 1994, du Conseil du commandement de la révolution prévoit différentes formes de service de remplacement, non combattant ou civil, qui ne revêtent en rien un caractère de sanction.
    1994年的第145号《革命指挥委员会法令》对非战斗人员或平民的各种形式的替代性服役作出了非惩罚性的规定。
  • Si cette demande est acceptée, l ' intéressé est assigné à un service non combattant ou, s ' il refuse l ' incorporation dans ce service, il est affecté à un service civil.
    如果申请得到主管机关的认可,对适役者将分配非战斗性服役,如果适役者反对履行非战斗性义务,则需履行一般民役。
  • Il semble que, d ' une manière générale, les conditions financières soient les mêmes pour le service militaire que pour le service non combattant mais il est difficile de se prononcer avec certitude à cet égard, faute d ' informations suffisantes.
    虽然人们常说,替代民事役的经济条件与兵役或非战斗服役一样,但很难在这方面作出确切的结论,因为现有资料有限。
  • Cette personne ou ces personnes avaient été mises hors de combat ou il s’agissait de civils, de personnel médical ou de personnel religieux L’expression «personnel religieux» vise également le personnel militaire non combattant et non confessionnel qui remplit une fonction similaire.
    这些人或为无战斗力人员,或为不实际参加敌对行动的平民、医务人员或神职人员, 而且被告人知道确定这一地位的事实情况。
  • Appelant leur attention sur la nécessité d ' aider sans tarder les autorités tchadiennes à acquérir les capacités qui leur permettront d ' agir de façon adaptée lorsque des enfants employés par les forces armées et les groupes armés dans différents rôles de combattant ou de non combattant sont libérés;
    提请它们注意有必要迅速支持乍得当局发展能力,以应对随着武装部队和武装团体释放被用来执行不同的战斗和非战斗任务的儿童出现的各种问题;